I större bokprojekt med många olika delförfattare krävs en ämnes-/fackredaktör som tillsammans med förläggaren ansvarar för planeringen och samordningen av bokens innehåll. Denna ämnes-/fackredaktör kallas huvudredaktör och fungerar under arbetet som kontaktperson mellan författarna och förlaget.

Disposition och planering​​​​​​

Huvudredaktören planlägger boken tillsammans med förläggaren, dvs. gör upp en disposition över boken, strukturerar ämnesinnehåll och beslutar om omfattningen i relation till kurs och målgrupp.
Tillsammans med förläggaren fastläggs tidsramar och arbetsgång för projektet och ett publiceringsdatum bestäms. Formalia som ekonomiska och juridiska principer gås igenom och förläggaren informerar om olika modeller för royaltyfördelning.
Huvudredaktören fastställer sedan hur royalty ska fördelas för den aktuella boken.

Kontakt med tilltänkta författare

Huvudredaktören utser i samråd med förläggaren lämpliga medförfattare till respektive avsnitt/kapitel. Det är också huvudredaktören som tar kontakt med de tilltänkta författarna och undersöker om intresse finns att medverka. När samtliga författare har accepterat sitt deltagande skickar huvudredaktören en lista med författarnas namn, e-postadresser och hemadresser till förlaget. Därefter kan avtal skrivas.

Struktur

För kapitlen görs en detaljplan upp med en rubrikstruktur som författarna i görligaste mån ska följa. Ibland kan det vara en fördel att huvudredaktören tillsammans med förlaget utformar ett principkapitel/exempelkapitel som vägledning för författargruppen. Här ska framgå antal rubriknivåer (inte fler än fem inklusive kapitelrubrik) och om möjligt ska samma eller snarlika rubriker användas. Uppgift om antal sidor som varje författare disponerar för sitt kapitel ska också finnas med.

Konsekvens och enhetlighet

Utöver rubriker är det viktigt att huvudredaktören anvisar en enhetlighet vad gäller förekomsten av och innehållet i ingresser/introduktioner, målbeskrivningar, uppräkningar, faktarutor, fallbeskrivningar, sammanfattningar, övningar, referenser, hänvisningar m.m.

Digitalt material

Vissa böcker består av både tryckta och digitala delar. I dessa fall är det viktigt att huvudredaktören har ett nära och kontinuerligt samarbete med förlagets redaktör, dels för att få stöd i bedömningen av manus till de digitala delarna, dels för att den tekniska utvecklingen kan förändra förutsättningarna för hur manus ska struktureras. (Se separat avsnitt om digitalt material.)

Skrivmall

I direkt anslutning till skrivstarten skickar huvudredaktören förlagets elektroniska skrivmall med instruktioner till författarna. Förlagets redaktör hjälper huvudredaktören med frågor som rör mallens användning.

Bedömning av kvalitet och omfattning

Huvudredaktören läser samtliga manusavsnitt (eller fördelar det på lämpligt vis) och bedömer innehållets kvalitet och omfattning. Huvudredaktören föreslår korrigeringar, strykningar och tillägg samt svarar för att manus är konsekvent och att delarna samverkar till helheten på ett bra sätt.
Det är huvudredaktören som skickar det genomgångna manuset tillbaka till respektive författare som sedan utför föreslagna ändringar.
Huvudredaktören har förlagets uppdrag att svara för att helheten motsvarar den överenskommelse om boken som gjordes med förlaget från början.
Man kan komma överens om att skicka ett råmanus till förlaget för feedback, råd och tips under skrivfasen. Förläggaren och förlagets redaktör hjälper gärna till med detta.

Manusleverans

Huvudredaktören samlar ihop manus igen efter det att författarna genomfört de föreslagna ändringarna och godkänner därefter det färdiga manuset. Först nu skickas det samlade materialet till förlaget. Manus skickas till förlaget som elektronisk fil. Förläggaren går därefter igenom det färdiga manuset och lämnar respons till huvudredaktören.

Förord och författarpresentationer

Huvudredaktören skriver förord och samordnar författarpresentationerna.

Figurer

Frågan om figurer (foton och andra illustrationer) måste tas upp tidigt: antal samt om de ska vara svartvita, 2-färg eller 4-färg, gärna i anslutning till diskussionen om de enskilda kapitlens omfattning. Förlagets redaktör hjälper till med råd kring hur underlagen till figurerna ska levereras. (Se även separat avsnitt om bilder.)

Språkgranskning och formgivning

Förlaget ansvarar för språkgranskning av slutmanus. När manus är språkgranskat skickas hela det språkgranskade manuset tillbaka till huvudredaktören som bedömer vem som ska utföra ändringarna.
När ändringarna är gjorda samlar huvudredaktören åter in hela manuset och skickar det till förlaget. Nu är manus klart att gå vidare till förlagets produktionsavdelning som formger och bryter om boken.

Sakregister

Det är huvudredaktören som i samband med slutmanus samordnar sakregistret, efter anvisningar från förlagets redaktör.

Korrektur

Vanligen skickas två korrektur från förlaget till huvudredaktören för vidare distribution till författarna. Korrekturen är en form av kontrollstationer.
Här finns möjlighet att göra en sista kontroll samt att ändra direkta felaktigheter. Det är inte meningen att man ska formulera om i texten, stryka/lägga till m.m. i detta skede, om det inte är absolut nödvändigt.
Var och en av författarna läser sitt eget korrektur, dock ansvarar huvudredaktören för samordning och utskick. Författaren skickar därefter sitt kapitel till huvudredaktören som sammanställer korrigeringarna och ser över helheten innan materialet skickas vidare till förlaget.

Ska boken ha en digital del tar förlaget fram ett korrektur även för denna del. Huvudredaktören får en inloggningskod som ger åtkomst till den digitala delen, och ett dokument där fel och ändringar kan noteras på ett systematiskt sätt.

Titel, omslag och baksidestext

Titeln diskuteras fram av huvudredaktören och förläggaren.
Huvudredaktören skriver förslag till baksidestext, som sedan bearbetas vidare av förlaget.
Förlaget ansvarar för omslaget och är ytterst den som tar beslut kring omslagsbilden.